PONS

WÖRTERBUCH DER JUGENDSPRACHE

DEUTSCH - RUMÄNISCH

Manche Beispiele und die rumänische Übersetzung von prof. Valeriu Untea

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

Ö

P

Q

R

S

T

U

V

W

Y

X

Z

A

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
ab/dönern Gase entweichen lassen Er dönert ständig ab a da vanturi, a scapa gaze
ab/hängen sich irgendwo auf/halten bei Magges (McDonald's) abhägen a sta agatat pe la McDonald's
ab/kacken versagen in der Prüfung voll abkacken a face pe el la examen
ab/losen sich irgendwo aufhalten Sie tun nichts, als in der Disko den ganzen Tag ablosen. nu fac decat sa-si piarda toata ziua in discoteca
ab\stürzen mit einer Person spontan intim werden mit jemandem abstürzen a deveni intim cu cineva
Abturn etwas Unbefriedigendes oder Enttäuschendes etwas ist voll der Abturn Die Fete war der Abturn Petrecerea a fost o deceptie
ab\zicken auf die Nerven gehen Er zickt mich ab. El ma enerveaza
ab\ziehen klauen Wo haste die CDs her?Wo abgezogen?-Ne,geschenkt bekommen. De unde ai discurile?De unde le-ai furat?Nu,le-am primit cadou.
Achselterror stark schwitzen Er hat Achselterror El terorizeaza cu transpiratia.
agro aggressiv,gereizt Er wird agro. El devine agresiv.
Alder der Alder Er hat einen Alder. El are un prieten.
Alpaka der Idiot Er ist ein Alpaka. El este un idiot.
Alkasülzer Betrunkener Das ist ein echter Alkasülzer. Acesta e un betivan veritabil.
an\pampen unfreundlich anreden Er pampt mich an. El mi se adreseaza neprietenos.
an\prollen beleidigen Er prollt alle an. El jigneste pe toti.
an\schwulen homosexuelle Absichten durchblicken lassen Er schwult jeden an. El arata la oricine ca este homosexual.
Arschkarte Pech haben er zieht jedesmal die Arschkarte el are ghinion de fiecare data
Asi Asozialer Mein Freund ist ein Asi. Prietenul meu este un asocial.
asi in der Art eines Asi Sie verhalten sich asi. Ei se comporta asocial.
Asischale,Asiteller Pommesteller Hier ist dein Asiteller. Aici este farfuria ta cu chipsuri.
Asitoaster Solarium Was is'n die im Dezember so braun?
-Die hä:ngt dauernd im Asitoaster ab.
Aparat sau instalatie de bronzat cu raze ultraviolete
assig schlecht, dumm Er ist ein assiger Mensch. El este un prost.
auf\brezeln sich schick machen Sie brezelt sich auf. Ea se aranjeaza,se face frumoasa
Aufrisszone Ort,an dem man mit hoher Wahrscheinlichkeit einen Freund\eine Freundin finden kann Das ist seine Aufrisszone. Aceasta e locul unde il gasesti de obicei.

B

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Baggy extrem weite Jeanshose Die jungen Kinder haben eine Baggy. Copiii mai mici au blugi foarte largi.
Balkonraucher Schwächling Du bist ein Balkonraucher. Tu esti un slab.
Banane beeile dich! Mach'Banane! Grabeste-te!
Barbie attraktives Mädchen Sie ist eine Barbie. Ea este o fata atractiva.
Beckenrandschwimmer Weichling In der Klasse haben wir einen Beckenrandschwimmer. In clasa noi avem un fricos.
belasten Du gehst mir völlig auf die Nerven Du belastest mich voll! Tu ma calci pe nervi!
berstig eigenartig,seltsam Er ist eim berstiger Mensch. El este un om ciudat.
blam schändlich Das ist eine blame Sache. Asta e o chestie care te face de rusine.
Blindine Wortspiel zu Blondine:naives Mädchen Sie ist eine Blindine. Ea este o fata naiva.
blöd ernsthaft Ohne blöd,in Mathe und Französisch kack ich ab! Serios, la mate si la franceza fac in pantaloni!
birnen betrunken machen Mann, der Fusel birnt vielleicht! Omule,posirca asta te imbata.
blond naiv, dumm Mann, wie kann man denn so blond sein? Cum poti sa fi asa de prost?
Bob Stuhlgang haben einen Bob in die Bahn werfen a face treaba mare, a merge la WC
Bong Joint Willst du einen Bong? Vrei marihuana?
Bratze unattraktives Mädchen sie ist eine Bratze ea este o fata neatractiva
der Bregel ein bisschen ein Bregel putin, nu mult
Brett sehr guter Popsong Er singt ein gutes Brett. El canta o melodie pop foarte buna.
der Brutzler ein sehr aufregendes/positives Ereignis un eveniment foarte incitant
der Burner besonders positives Ereignis Die Fete bei Klaus war der Burner. Petrecerea la Klaus a fost grozava.
Burnersession Besonders gelungene Party mit Freunden Noch so'ne Burnersession und ich brauch erstmal'ne Auszeit! Mai o petrecere din asta si imi trebuie o pauza (un time-out)!

C

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Checker jeamand,der in einer Sache sehr gut/intelligent ist Er ist ein Checker. El este un om inteligent.
Chefgrüßer Schwächling In der Schlägerei war er ein Chefgrüßer. La bataie el a fost slab.
chillen sich ausruhen Nach der Fete erst mal chillen. Dupa petrecere intai sa ma odihnesc.
chillig ruhig In der Klasse war er chillig. In clasa el era tacut.
cruisen ziellos umherfahren Er cruist die ganze Zeit. Umbla tot timpul de colo colo fara rost.

D

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
derb(e) sehr Dein neuer Stecher sieht derbe gut aus! Noul tau partener arata foarte bine!
didihaft zu 'Didi':dumm Unser Lehrer ist echt didihaft. Invatatorul nostru este pe bune prost.
dissen sich abfällig äußern Peace,Alter!Ich wollte dich nicht dissen! Pace,batrine!Eu nu am vrut sa te jignesc.
Döner Blähung So ein Döner! Asa o scapare de gaze !o ba...a)
dönern eine Blähung haben Wer dönert hier denn dauernd rum! Cine bese pe aici tot timpul!

E

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
ein/bauen Alkohol trinken Er baut einen Napoleon ein. El bea un Napoleon.
endgeil sehr gut,sehr erstrebenswert Is'Eminem jetzt total blöd? Ne,ich find' ihn edgeil. Este EMINEM total prost?Nu eu zic ca e foarte bun/e in top.
endmadig besonders schlecht Mein Bruder ist endmadig. Fratele meu este foarte rau/prost/ultima caliate.
ey Hallo,was gibt's Hey!Ey,Mann! Hei!Ce este omule!

F

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Feldweg sehr dumm Er ist so dumm wie zehn Meter Feldweg. El este un copil foarte prost.
fett sehr gut Hier läuft'ne fette Mucke. Pe aici se plimaba un paduche imbuibat.
Flachzange dummer Mensch Silviu ist eine Flachzange. Silviu este un cretin.
flashen begeistern Er kann immer flashen. El poate sa faca impresie oricand.
Flitzerkacke Durchfall Er hat immer Flitzerkacke. El are mereu diaree.
Foliengriller Schwächling Er ist ein Foliengriller. El este un fricos.
Frauenversteher sensibler Mann Der Mann ist ein Frauenversteher. El este un barbat sensibil.
fresh sehr positiv,cool Die Sache ist fresh. Chestia asa este cool.
Fruchtzwerg lächerliche Person Die Frau ist ein Fruchtzwerg. Femeia aceasta este o persoana ridicola.

G

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Gag wenn du das noch mal machst,setzt es Prügel Noch so'n Gag,Zähne weg! Mai o chestie de asta, si iti pierzi dintii!
gehen was ist los? Was geht? Ce se intampla?
genehm erfreulich Der Laden is'echt genehm. Magazinul este de-a dreptul frumos.
der Göbel Unordnung, Schmutz So ein Göbel hier! Asa o mizerie aici!
der Gollo Idiot Dieser Chef ist der reine Gollo! Seful asta este un adevarat idiot!
grottenhässlich sehr unattraktiv Diese Frau ist grottenhässlich. Femeia asta e ca o maimuta.
die Gruselute unattraktive Frau So eine Gruselute nennt sich eine Frau. Asa o panarama se cheama femeie.

H

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
die Hackfresse unattraktive Person So eine Hackfresse! Asa o uratanie!
hammer- sehr, besonders hammerhart, hammermäßig extrem de...
Handy-am-Gürtel-Träger der Schwächling So ein Handy-am-Gürtel-Träger kann ich nicht leiden! Asa un tip cocolosit nu pot suporta!
hänge dumm Mann, biste hänge ? Mai, prost/mototol mai esti!
Happy Hippo,der immer fröhliche Person Happy Hippo kommt! Vine omul totdeauna fericit!
Hässlette, die unatraktive Person So eine Hässlette! Asa o urata!
heftig super Der Sound/Videoclip kommt heftig! Muzica/videoclipul este super!
heizen schnell fahren Auf der Autobahn heizt mancher mächtig. Pe autostrada merge cate unul ca turbatul.
Homie, der Freund Ein Homie von mir! Un prieten de al meu!
Honk, der dummer Mensch So ein Honk! Asa un prost!
Horst, der sich lächerlich machen Er macht sich zum Horst! Se face de ras!

I

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
ischig zickig Stellt die sich ischig an! Simandicoasa mai e asta!

J

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH

K

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Kanne, die Farbdose des Graffiti-Sprayers Dein Homie hat 'ne Kanne dabei! Prietenul tau are un spray cu vopsea la el!
Kante, die sich die Kante geben = sich betrinken Sie geben sich die Kante! Astia se imbata!
Kase, die Musikkassette Die Kase ist kaputt! Caseta s-a defectat!
Keule, die 1.Mädchen mit primitiven Umgangsformen/2. attraktives Mädchen So eine Keule! femeioaca/o draguta
keulen masturbieren -ohne Kommentar -fara comentarii
knäcke in Ordnung Alles ist knäcke Totul este O.K.
Kniebeißer, der Kind Woll'n die Kniebeißer etwa zu unserer Fete? Vin cumva si copiii la cheful nostru?
Kolben, der Bierflasche Kolben her! Da sticla de bere incoace
Komposti, der jemand, der kein Jugendlicher mehr ist So ein Komposti! Asa un babac!
korrega super, gut Eine korega Sache! O chestie grozava!
Kotelett, das jm. Koteletts ans Ohr reden = heftig auf jemanden einreden Sein Vater redet ihm Kotelets ans Ohr. a discuta tare cu cineva
krass sehr gut Sagt der doch zum Lehrer:'Dummbacke!'- 'Echt krass!' I-a zis la profesor:'Prost!' - Tare chestie!'
krasskonkret Steigerung von krass krasskonkret! super lux!
Krassnik, der Persoon, die krass ist So ein Krassnik! Un supertip!
kravolta hervorragend Alles ist kravolta! Totul e remarcabi!
Krawallbrause, die Bier Eine Krawallbrause würde mir gut tun! O bere mi-ar prinde bine!

L

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Latte, die egal Das ist mir doch Latte! Imi este egal!

M

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Magges, der McDonald's Die Clique hängt mal wieder bei Magges ab. Gasca iar sta pe la McDonald's.
Mantalette, die naives Mädchen Sie ist ganz einfach eine Mantalette. E doar o gasca naiva.
Meter, der keinen Meter=gar nicht Das bockt mich keinen Meter! Asta nu ma motiveaza de loc>
Moppelkotze, die etwas Ekelerregendes So eine Moppelkotze! Asa o scarbosenie!
Muckibude, die Finessstudio Sie hat eine Muckibude. Ea are un salon de fitnes.
Muckomat, der Radio, Kassettenrecorder Er hat den Muckomat immer bei sich. Are casetofonul mereu la el.

N

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
notgeil unter sexuellem Zwang/Drang stehend Der Typ, der is' dauernd hinter Susi her, also notgeil is' der! Tipul e tot timpul dupa Susi, deci e obsedat sexual!
Nullchecker, der jemand, der untalentiert oder dumm ist So ein Nullchecker! Asa o nulitate!
Nullpeiler, der jemand, der untalentiert oder dumm ist Du, Nullpeiler! Tu esti un zero!

Ö

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
ömmeln lachen Er tut nichts als ständig ömmeln. Nu face decat sa rada tot timpul.

P

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Panse, der Langweiler So ein Panser! Asa un tip plictisitor!
pansen entspannen Nichts tun als pansen. Sa nu faci altceva decat sa te destinzi.
peilen verstehen Man kann das peilen. Poti intelege asta.
Peilung, die keine Peilung haben=keine Ahnung haben Ich hab' davon keine Peilung! Habar nu am de asta!
Pello, der zu Englisch 'pal':Kumpel He, Pello, komm' mal her! Camarade, vino incoa!
phat sehr gut Phat! Foarte bine!
pille-palle sehr einfach 'Wie ist das?' 'Pille-palle!' Cum e? Foarte usor!
Plan, der Idee Er hat keinen Plan. Nu intelege nimic.
pogen tanzen Pogen ist angesagt! Se trece la dans!
Poser, der der Mitläufer Sein Poser ist verschwunden! Complicele lui a disparut!
Proll, der ungebildeter Mensch mit schlechten Umgangsformen So ein Proll! Asa un badaran!
prollen angeberisch reden So einer, der prollt die ganze Zeit! Unul ca asta, se lauda tot timpul!
prollig angeberisch Prollig is' so einer! Laudaros este unul ca el!

Q

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
quarzen rauchen Die quarzen am Schulhof. Astia fumeaza prin curte.

R

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
raffen sich beruhigen Raff dich mal! Calmeaza-te!
ralle betrunken Dein Homie is' echt ralle! Amicul tau e beat de-a binele!
rallig sexuell erregt Dick is' immer rallig! Dick e tot timpul excitat!
rattig sexuell erregt Wie kommt es, du bist immer rattig! Cum se face de esti tot timpul excitat!
rumlecken Zungenüsse austauschen Sie lecken sich die ganze Zeit rum! Se ling tot timpul!
rummädeln wehleidig sein Hör auf hier rumzumädeln! Inceteaza cu vaicareala!
rumprollen wahllos verschiedene Personen diskriminieren Schluß mit dem Rumprollen! Gata cu discriminarile!

S

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Schattenparker, der Schwächling So ein Schattenparker macht mir keine Angst! Asa un fricos nu ma sperie pe mine!
Schmacko, der attraktiver Junge Mm, nich' schlecht, dein Bruder is' echt 'n Schmacko! Mda, nu-i rau, frate-tu e un tip bine!
Schmock, der Schwätzer Ey Mann, der Schmock hat mich vollgelabert! Flecarul asta mi-a impuiat capul!
Schnarchnase, die Langweiler/in So eine Schnarchnase soll ein Lehrer sein? Asa o fiinta plicticoasa - profesor?
Schneckattack, die die Situation, dass sich ein Junge plötzlich mit mehreren attraktiven Mädchen konfrontiert sieht Mensch, ich stand da, und auf einmal Schneckattack von allen Seiten... Si cum stateam acolo, ma ataca fete frumoase din toate partile...
Schnecke, die attraktive Mädchen So einer Schnecke kann ich einfach nicht widerstehen. La asa o fata nu pot rezista.
Schnittenschaukel, die auffälliges Auto Eine Schnittenschaukel fehlte dir noch! O masina "tipatoare" iti mai lipsea!
Schnullibambulli, der Unsinn Was für einen Schnullibambulli redest du da! Ce prostii vorbestti acolo?
Schuh, der einen Schuh machen (davonlaufen) Du bist unerwünscht hier, mach schnell einen Schuh! Nimeni nu te vrea aici, da-i cu pasul!
Schwachmat der Idiot So ein Schwachmat, er hat alles vergessen! Asa un idiot, a uitat totul!
Schwaller, der Person, die zu viel spricht Mund zu, du Schwaller! Tine-ti gura, flecarule!
Schwucko, der Homosexueller Der Schwucko hat mich angeschwult. Homosexualul asta s-a luat de mine.
simsen, vi eine SMS per Handy schicken jemanden simsen sa trimiti cuiva un mesaj pe handy
Sitzpinkler, der Schwächling Mach einen Schuh, du Sitzpinkler! Da-i cu pasul, comodule!
sitt, adj zu 'satt': nicht mehr durstig Ich will kein Bier mehr, ich bin sitt. Nu mai vreau bere, sunt satul!
Sockensortierer, der Schwächling Sockensortierer brauchen wir nicht! N-avem nevoie de nepriceputi!
spacig, adj ausgeflippt die spacigen Typen bei der Love Parade tipii aia haiosi de la Love Parade
Spacker, der unattraktiver Junge So ein Spacker baggert meine Freundin an! Maimutoiul asta se ia de prietena mea!
spackig, adj lächerlich Ein Spacker macht alles spackig! Ce face un maimutoi este de ras
Spacko, der Idiot Nur ein Spacko kann so etwas denken! Numai un idiot poate sa gandeasca asa ceva!
Spast, der Idiot Der Spast meint mich damit! Idiotul se refera la mine!
spulig, adj verrückt, seltsam Das ist nicht clever, das ist spulig! Nu e o chestie desteapta, e ceva ticnit!
Start, der am Start sein (dabeisein) Wenn Geschenke verteilt werden, bin ich immer am Start. Cand e ceva de dat, sunt mereu la start.
stier, adj sehr, extrem Das Ganze war stier übertrieben! Toata chestia a fost prea exagerata!
Stinkiefotz, die 1. (Person mit starkem Körpergeruch) 2. (Nervensäge) Diese Stinkiefotz will ich nicht mehr sehen! Nu vreau sa mai vad pe imputita astat!
Struller, der Penis Hat der Kerl einen Struller! Tipul are o scula...!!
stumpf, adj dumm Faul und dazu auch nch stumpf, das geht doch nicht! Puturos si mai si prost, nu se poate!

T

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Teletubbyzurückwinker, der naiver Mensch Bist ein echter Teletubbyzurückwinker, du glaubst alles, was man dir sagt! Un naiv, crezi tot ce auzi!
Teppich, der Teppich, Teppich! (bleib ruhig!) Teppich, Teppich! Stai usor!
texten, vi eine SMS mit dem Handy schicken Wenn ich soweit bin, texte ich dir! Cand sunt gata, te anunt pe handy!
toggo, adj lässig, cool So ein toggo Kerl! Un tip nepasator!
Toy, der Anfänger-Sprayer Wir haben einen Toy dabei! Avem un incepator in scrisul pe ziduri!
tschunde, adj sehr schlecht Alles tschunde! Tot e rau!
tubbitös, adj zu 'Teletubby': niedlich Biste echt tubbitös! Esti cam naiv!
Tuse, die Mädchen So eine Tuse! Asa o fata!

U

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
übelst, adv sehr Übelstrosa alles! Totul foarte colorat in roz!
unangesagt, adj nicht im Trend, out Deine Jeans sind unangesagt! Blugii tai nu mai sunt la moda!
uncool, adj nicht cool Du warst schlecht, gerade uncool! N-ai fost bun de loc!

V

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
verkacken, vi verderben, Misserfolg haben die Schulaufgaben total verkacken a compromite temele total
verpeilt, adj nichts verstehen Er steht wie verpeilt da und tut nichts! Nu intelege nimic si nu face nimic!
verplant, adj planlos Ich bin heute total verplant. Azi sunt total confuz.
vierlagig, adj in Anspielung auf Toilettenpapier: extrem gut Ich erstehe nur vierlagige Sachen. Imi iau numai lucruri foarte bune.
volltexten, vt viel auf jemanden einreden Mann, hat mein Alter mich vollgetextet! Babacul m-a innebunit cu brasoavele lui!
vorlöten, vi vor einer Party/einem Konzert Alkohol trinken, um sich in gehobene Stimmung zu versetzen Gewöhnlich löten sie vor einer Party vor. Inainte de chef ei beau ceva de incalzire.

W

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
wack, adj verdammt Wack gut hast du das gemacht! Al naibii de bine ai facut asta!
Warmduscher, der Schwächling Ich bin doch kein Warmduscher! Nu sunt un tip slab!
Wortlauge, die Text eines Rapsongs Diese Wortlauge mag ich nicht mehr! Textul asta de rap nu-l mai suport!

Z

DEUTSCH ERKLÄRUNG BEISPIEL RUMÄNISCH
Zehenzwischenraumabtrockner, der Schwächling Paß mal auf, ich bin kein Zehenzwischenraumabtrockner! Fii atent, eu nu sunt un papa-lapte!
zentrieren, vt jemandem eine zentrieren (jemanden schlagen) Noch einen Schritt und ich zentriere dir die Fresse! Inca un pas si-ti indrept mecla!
Ziese, die Zigarette Haste eine Ziese? Ai o tigara?
zugetackert, adj mit vielen Piercings Eine zugetackerte Barbie wie sie, mag ich echt! O simpatica ca ea cu multi cercei peste tot, imi place!
zutexten, vt viel auf jemanden einreden) Hör auf mich zuzutexten, das nervt! Nu mai ma pisa, ma enervezi!
 

© by Ernst Klett Sprachen GmbH 2002 Webseite mit Übersetzung ins Rumänische von Valeriu Untea e-mail