Home | BAC/Teze | Biblioteca | Jobs | Referate | Horoscop | Muzica | Dex | Games | Barbie

 

Search!

     

 

Index | Forum | E-mail

   

Lidia Vianu - Director of CTITC (CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT), Bucharest University, Professor of Contemporary British Literature at the English Department of Bucharest University, Member of the Writers’ Union, Romania.

 

 
 
 
 
 Meniu rapid  Portalul e-scoala | CAMPUS ASLS | Forum discutii | Premii de excelenta | Europa

 

 

 

 

 

CTITC

CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT
CENTRUL PENTRU TRADUCEREA SI INTERPRETAREA TEXTULUI CONTEMPORAN

 

 < back  

 

 TRANSLATION CAFÉ 


 

MTTLC
MA Programme for the

TRANSLATION OF THE CONTEMPORARY LITERARY TEXT

Review of Contemporary Texts in Translation and E-Learning

 

 

 

KAZUO ISHIGURO

Never Let Me Go - fragments
 


But I didn’t say or do anything. It was partly, I suppose, that I was so floored by the fact that Ruth would come out with such a trick. I remember a huge tiredness coming over me, a kind of lethargy in the face of the tangled mess before me. It was like being given a maths problem when your brain’s exhausted, and you know there’s some far-off solution, but you can’t work up the energy even to give it a go. Something in me just gave up. A voice went: “All right, let him think the absolute worst. Let him think it, let him think it.” And I suppose I looked at him with resignation, with a face that said: “Yes, it’s true, what else did you expect?” And I can recall now, as fresh as anything, Tommy’s own face, the anger receding for the moment, being replaced by an expression almost of wonder, like I was a rare butterfly he’d come across on a fence-post.
 

 

Raluca Nebunoiu

 

Kazuo Ishiguro
 


Dar nu am spus si nici nu am facut nimic. In parte, banuiesc, din cauza ca am fost daramata de faptul ca Ruth s-a putut folosi de un asemenea subterfugiu. Imi amintesc ca am fost coplesita de oboseala, de un fel de letargie in fata incurcaturilor care ma asteptau. Era ca si cum ti s-ar da o problema de matematica atunci cand creierul iti este extenuat si stii ca exista o solutie undeva departe, dar nu-ti poti aduna energia nici macar sa incerci sa o rezolvi. Ceva inauntrul meu pur si simplu a renuntat. O voce a spus: “Bine, lasa-l sa creada tot ce e mai rau. Lasa-l sa creada asta, lasa-l sa creada asta.” Si banuiesc ca l-am privit cu resemnare, cu o fata pe care se citea: “Da, e adevarat. Te asteptai la altceva?” Si imi amintesc acum, cat se poate de clar, fata lui Tommy, mania disparand pentru o clipa, inlocuita de o expresie aproape de uimire, ca si cum as fi fost un exemplar rar de fluture pe care l-a vazut intamplator pe un gard.

 

 

LICENTA  LUCRARI DE DIPLOMA  DOCTORATE  TRANSLATION CAFÉ  THE JOI JOY  GRUP DE DISCUTII  Translation in high school  CONTACT

 

Home | BAC/Teze | Biblioteca | Referate | Games | Horoscop | Muzica | Versuri | Limbi straine | DEX

Modele CV | Wallpaper | Download gratuit | JOB & CARIERA | Harti | Bancuri si perle | Jocuri Barbie

Iluzii optice | Romana | Geografie | Chimie | Biologie | Engleza | Psihologie | Economie | Istorie | Chat

 

Joburi Studenti JOB-Studenti.ro

Oportunitati si locuri de munca pentru studenti si tineri profesionisti - afla cele mai noi oferte de job!

Online StudentOnlineStudent.ro

Viata in campus: stiri, burse, cazari, cluburi, baluri ale bobocilor - afla totul despre viata in studentie!

Cariere si modele CVStudentCV.ro

Dezvoltare personala pentru tineri - investeste in tine si invata ponturi pentru succesul tau in cariera!

 

 > Contribuie la proiect - Trimite un articol scris de tine

Gazduit de eXtrem computers | Project Manager: Bogdan Gavrila (C)  

 

Toate Drepturile Rezervate - ScoalaOnline Romania