Home | BAC/Teze | Biblioteca | Jobs | Referate | Horoscop | Muzica | Dex | Games | Barbie

 

Search!

     

 

Index | Forum | E-mail

   

Lidia Vianu - Director of CTITC (CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT), Bucharest University, Professor of Contemporary British Literature at the English Department of Bucharest University, Member of the Writers’ Union, Romania.

 

 
 
 
 
 Meniu rapid  Portalul e-scoala | CAMPUS ASLS | Forum discutii | Premii de excelenta | Europa

 

 

 

 

 

CTITC

CENTRE FOR THE TRANSLATION AND INTERPRETATION OF THE CONTEMPORARY TEXT
CENTRUL PENTRU TRADUCEREA SI INTERPRETAREA TEXTULUI CONTEMPORAN

 

 < back  

 

 TRANSLATION CAFÉ 


 

MTTLC
MA Programme for the

TRANSLATION OF THE CONTEMPORARY LITERARY TEXT

Review of Contemporary Texts in Translation and E-Learning

 

 

 

SIMONA GRAZIA DIMA

Vietate
 


„Cu cine tii? Cu cine esti?”
Sunt cu pestele care n a tasnit inca,
plin de viata abisurilor, impenetrabil.
Cu lucrurile, fiintele mici
si ceilalti necunoscatori de numere,
cu cei ce n au nevoie de dovezi.
„Si unde ti faci culcus?”
Numai pe lava racita,
numai pe lava racita.
„Spune ti viata.”
Am trait in Merv, Serahs si Tus,
cartile fierbinti le citeam
filtrate cu pietrele n ape de munte.
Am parasit locul acela plin
de plecaciuni intamplatoare.
In fiecare zi salutati un altul,
nu pe mine, ci o mie de lumi,
o mie de ceasuri cu limbile agile,
o mie de preerii cu animale n confruntare.
Nu puteti jura pe nimic
in privinta parului ori a ochilor mei,
cum nu puteti sti
pe ce colturi de stanca pasiti.
Am din ce in ce mai multi asi
in maneca, dar nu joc.

 

 

 

Roxana Mandrican

 

Simona Grazia Dima
 

Creature

“Who are you? Who do you side with?”
I side with the fish which has not been begotten yet,
which is impenetrable, filled with the life of the abyss.
I side with the small things and creatures
and with those who do not deal with figures,
with those who need no proofs.
“Where is your shelter?”
On cold volcanic lava,
only on cold volcanic lava.
“Tell me your story?”
I lived in Merv, Serahs and Tus,
I used to read hot books
among the stones in the mountain river.
I left that place full of
accidental bows.
Each day you greet another one,
not me, you greet thousand of worlds,
thousand of clocks with nimble hands,
thousand of forests with animals fighting.
You cannot guess
neither the color of my eyes, nor of my hair.
You cannot guess
on what sharp rocks you set your feet.
I have the best cards in my sleeves,
but I don’t play.

 

LICENTA  LUCRARI DE DIPLOMA  DOCTORATE  TRANSLATION CAFÉ  THE JOI JOY  GRUP DE DISCUTII  Translation in high school  CONTACT

 

Home | BAC/Teze | Biblioteca | Referate | Games | Horoscop | Muzica | Versuri | Limbi straine | DEX

Modele CV | Wallpaper | Download gratuit | JOB & CARIERA | Harti | Bancuri si perle | Jocuri Barbie

Iluzii optice | Romana | Geografie | Chimie | Biologie | Engleza | Psihologie | Economie | Istorie | Chat

 

Joburi Studenti JOB-Studenti.ro

Oportunitati si locuri de munca pentru studenti si tineri profesionisti - afla cele mai noi oferte de job!

Online StudentOnlineStudent.ro

Viata in campus: stiri, burse, cazari, cluburi, baluri ale bobocilor - afla totul despre viata in studentie!

Cariere si modele CVStudentCV.ro

Dezvoltare personala pentru tineri - investeste in tine si invata ponturi pentru succesul tau in cariera!

 

 > Contribuie la proiect - Trimite un articol scris de tine

Gazduit de eXtrem computers | Project Manager: Bogdan Gavrila (C)  

 

Toate Drepturile Rezervate - ScoalaOnline Romania